From Gestapo to CIA: The phrase "Verschärfte Vernehmung" is German for "enhanced interrogation". Other translations include "intensified interrogation" or "sharpened interrogation". It's a phrase that appears to have been concocted in 1937, to describe a form of torture that would leave no marks, and hence save the embarrassment pre-war Nazi officials were experiencing as their wounded torture victims ended up in court.
No comments:
Post a Comment